S obzirom da već dugo nisu preporučili neku zbirku priča, iz Gradske knižnice s ovotjednom Knjigom tjedna, kako kažu, ispravljaju taj propust. „Na rijekama“ nizozemskog autora Martina Michaela Drissena zbirka je od tri pripovijetke, dvije kraće i središnje nešto duže, a ono što ih povezuje jest motiv rijeke, mjesto na kojem ili uz koje se događa radnja u sve tri priče. Knjigu je objavila nakladnička kuća Sandorf u majstorskom prijevodu Romane Perečinec.
Prva priča poprilično je šokantna i uznemirujuća, glavni lik je slavni glumac koji se tijekom plovidbe riječnim kanuom odlučuje ostaviti alkohola i prestati s ovisnošću koja je nagrizla sve njegove profesionalne i osobne odnose. Kada ranije odbačenu bocu viskija pronađe malo niže niz rijeku ( i, naravno, popije) događaji postaju poprilično bizarni. Kao da jedan krivi postupak vodi još gorem i na kraju se pitamo je li se sve zaista dogodilo ili je tragičan događaj i kraj koji je uslijedio neka vrsta alkoholne noćne more.
Središnja i najduža pripovijetka u zbirci pripovijeda o dugogodišnjoj povezanosti dvojice dječaka/mladića/odraslih ljudi iz različitih društvenih slojeva – jedan je sin trgovca drvom, a drugi skelar na rijeci koji to drvo prevozi. Iako uvijek na suprotnim stranama, tijekom čitavog odrastanja, sazrijevanja i starenja njihovi se životni putevi isprepliću. U prijelomnim životnim trenucima bit će tu jedan za drugog ili jedan uz drugog, prešutno prihvaćajući pomoć, razumijevanje, potporu. Njihov složen i nikad do kraja definiran odnos doživljava svoj vrhunac na putu prema ušću Rajne, najveće rijeke kojom su obojica ikada plovili.
U središtu treće pripovijetke opet je rijeka, i hirovita rijeka koja neprestance mijenja svoj tok koji bi trebao definirati granice dvaju susjednih imanja koje pripadaju dvjema obiteljima. Svađe i razmirice koje proizlaze iz definiranja granica zemlje koja im objema pripada traju godinama, pa desetljećima, i prenose se s generacije na generaciju. Iako bi manje tvrdoglavo nastrojeni mladi bili spremni pristati na određene ustupke, obiteljsko nasljeđe i nove okolnosti produljuju raniji sukob, sve dok mladi židovski odvjetnik ne osmisli posve novo rješenje.
Jednako kao što svaka rijeka ima svoj izvor, tok i ušće, toj trojnoj strukturi možemo prispodobiti i ove tri pripovijetke: prva je silovita i neobuzdana kao i sam izvor, druga je puna uspona i padova, nezgoda i smiraja što ih poznaje svaki riječni tok, dok je posljednja otegnuta u vremenu kao što se riječno ušće sporo razlijeva prema svome kraju, kraju života rijeke. Iako je motiv riječnog toka već potrošena metafora za život, u ovim pripovijetkama možemo prepoznati upravo to, ali to nije njihova jedina vrijednost.
Knjiga je također fascinantan prikaz života uz rijeku, posebice u središnjoj pripovijetci o splavarenju drva Majnom i Rajnom, sada već nestalom načinu transporta, i prikaz života splavara i opasnosti ovog teškog posla. Iako su opisani događaji neugodni, teški pa i nasilni, prizori koji se nižu uz sve tri rijeke su veličanstveni tako da je ova knjiga, osim ljubiteljima dobre književnosti, namijenjena i svima onima koji jednostavno vole rijeke.
Pripremila: Ivana Grubačević