Jedan od najznačajnijih suvremenih danskih autora, Kim Leine (1961.) napisao je fenomenalan povijesni roman o sudaru kultura i njegovim posljedicama. Glavni lik je Morten Falck, mladi student, koji krajem 18.stoljeća, iz rodne Norveške prema očevoj želji odlazi na studij teologije u Kopenhagen, iako je osobno više zainteresiran za medicinu. Puno čita i često razmišlja o Rousseauovoj misli Čovjek se rađa slobodan, a posvuda je u okovima! te na tom tragu donosi odluku da nakon stečenog zvanja raskine okove zaruka, oslobodi se i krene na put kršćanskog misionarstva na dansku otočku koloniju Grenland. Mukotrpno putovanje brodom, koje traje dva i pol mjeseca, završava se dolaskom na Grenland gdje počinje njegov novi život. Događaji koji slijede u tom dalekom i okrutnom svijetu, koji Evropljani zaposjedaju, stavljaju u fokus pitanje čovječnosti i moralnosti.
Ovaj provokativni roman u kojem se isprepliću povijest, politika, seksualnost i religija u Danskoj je prodan u više od sto tisuća primjeraka. Preveden je na više od dvadeset jezika i u svim kritikama ocijenjen najboljim ocjenama.
Leine, koji je isto rođen u Norveškoj, ali se smatra danskim piscem, za ovu je knjigu dobio dvije književne nagrade: Književnu nagradu Nordijskog vijeća ( godišnja nagrada za književnost pisanu na jednom od jezika nordijskih zemalja, ustanovljena 1962. godine) i De Gyldne Laurbær (danska godišnja književna nagrada utemeljena 1949. godine, koju autor može osvojiti samo jednom u životu). Također, primio je nagradu „The Crown Prince Couple’s Award“, godišnju nagradu za kulturu koju dodjeljuju danski princ Frederik i princeza Mary.
Autentičnosti opisa opasne i misteriozne zemlje, ljudi i života na Grenlandu pridonio je i Leineov stvarni petnaestogodišnji boravak na tom otoku, gdje radio kao medicinski brat. Psihički slomljen vraća se u Dansku i počinje pisati, te objavljuje svoj prvi autobiografski roman Kalak, o životu na najvećem otoku na svijetu, koji nije preveden kod nas.
Autobiografski elementi nalaze se i u Prorocima fjorda Vječnosti, što je potvrdio i sam Leine na promociji knjige u Hrvatskoj koja je održana u zagrebačkom Kinu Europa sredinom prosinca ove godine. Knjigu je pisao dvije godine u Kopenhagenu.
Drugi dio ove povijesne sage, Crveni čovjek, crni čovjek , u kojem Leine piše o nešto daljoj prošlosti, o početku osamnaestog stoljeća i dolasku prvih danskih kažnjenika na Grenland, već je objavljen pa se nadamo da će izdavač HENA COM opet pružiti čitateljima hrvatski prijevod.
I za kraj citat iz majstorova „pera“:
„Vraća se kući i malo posrće. Poraz, poniženje i šok ošamutili su ga, no Spasitelj mu je primjer da se poniženjem dolazi do oslobođenja, a nesrećom i jadom do pročišćenja. Ako je stvarno tako, ima se čemu radovati.“
Dražena Petrišić